翻译语种:韩语 | 翻译方式:多种可选 | 专业领域:多领域 机械 化工文学 |
服务项目简述:
翻译类型:
1、个人资料类:移民留学资料、证明材料、公证资料、邀请函、录取通知书、成绩单、个人简历、推荐信、论文、委托书、信函、国际驾照及各种证件等。
2、商务文件类:公司简介、公司章程、函电、商务合同、企划文案、财经分析、会计报告、商业报表、公司年报、合同协议、备忘录、招标投标书、培训资料、销售手册等。
3、科技工程类:项目管理、招标书文件、产品说明书、用户手册、设备安装手册、质量手册、维修手册、技术规格、行业标准、生化医学类等。
4、法律文件类:合同、协议、意向书、政策法规、备忘录、起诉书等。
5、文学艺术类:百科全书、散文小说、影视剧本、录像资料、传记通史等。
翻译领域:
建筑、汽车、机械、电子、化工、医药、法律、文学、政治、军事、金融、财经、旅游、地质、水利水电、纺织、IT等等行业。
(二)口译
1、一般生活类口译:导游、一般商务陪同、家访、做客、寻亲访友等。
2、一般工作场合口译:工程现场陪同、工厂现场陪同、技术考察陪同、技术培训、展示会陪同。
3、正式会谈口译及交互传译:商务谈判、技术会谈、学术座谈、论坛发言等。
4、同声传译:技术会谈、学术论坛、国际会议等。
(三)信息本地化
1.网站本地化:全球化的进程,推动电子商务的迅速发展,对您的网站进行本地化意味着可以与不同国家的潜在客户进行更方便、更***交流和沟通。网站本地化是一项复杂的工作,需要专业的知识和技术。我们为您提供一个全面性的定制的Web多语种和方言解决方案,为您与客户之间搭建起一座信息沟通的桥梁,将您的网站转换成多语言与目标用户可阅读的编码。在网站本地化后,您的网站将会在当地的系统平台上运行。同样地,当人们能够用他自己熟悉的语言去阅读您的网站,自然可以大大提高阁下的企业形象。
2.软件本地化:我们改编您软件产品的功能、用户界面 (UI)、联机帮助和文档资料等,使之适合目标市场的特定文化习惯和文化偏好。软件本地化包括:软件资源翻译排版、用户界面本地化、用户界面重新设计与调整、联机帮助系统本地化、功能增强与调整、功能测试及翻译测试、翻译自动化和产品本地化管理、程序文字本地化、医疗软件本地化、机械电子软件本地化、组态软件本地化、游戏本地化、手机软件本地化、商务软件本地化、工程软件本地化等。
(四)递延服务
1、外文录入、排版;
2、同传设备租赁;
3、双语主持、市场调研;
4、英文撰稿和外语人才派遣。
也许您早已意识到,企业发送的任何咨询(文件、宣传资料等)都是企业素质和文化理念的体现,这一点一滴的细节,决定了您的企业在客户心目中的品牌形象。我们的高端外语从业人员,从文章结构、内容取舍到遣词造句均按照欧美商界人士的思维模式和与语言习惯撰写外语文件,写出真正地道的外语材料,提高您企业的全球化品质。